首页 未命名 正文

三人篮球 | 3x3 Basketball

中国女篮 | 剑指东京 Chinese women's...
中国女篮 | 剑指东京 Chinese women's basketball team confidently participates in the Tokyo Olympics 根据中国篮协在本月初公布的女篮国家队名单,潘臻琦、武桐桐、李梦、李缘、王思雨、孙梦然、黄思静、李月汝、杨力维、邵婷、张茹和韩旭将代表中国队参加女子篮球项目,而张芷婷、万济圆、杨舒予和王丽丽将在三人篮球领域中大展身手。 赛场上,她们是各个俱乐部的绝对核心,代表着目前中国女子篮球的最高水平;赛场外,她们爱哭爱笑,爱玩爱闹,和同年龄段的女孩子们别无二致。 According to the women’s basketball national team list announced by the Chinese Basketball Association earlier this month, Pan Zhenqi, Wu Tongtong, Li Meng, Li Yuan, Wang Siyu, Sun Mengran, Huang Sijing, Li Yueru, Yang Liwei, Shao Ting, Zhang Ru and Han Xu will represent the Chinese team in women’s basketball. And Zhang Zhiting, Wan Jiyuan, Yang Shuyu and Wang Lili will show their talents on the platform of 3x3 women's basketball. On the court, they are the absolute core of their club, representing the highest level of Chinese women's basketball today. Off the court, they are lively and cheerful, just like girls of the same age. 01上阵姐妹花Sisterhood 有一个打球很好的妹妹是什么样的体验? 有一个打球很好的姐姐是什么样的体验? 针对这两个问题,杨力维和杨舒予这对球场姐妹花最有发言权了! How does it feel to have a younger sister who plays well? How does it feel to have an elder sister who plays well? Regarding these two issues, Yang Liwei and Yang Shuyu,  the basketball sisters, have something to say! 姐姐杨力维2014年首次入选国家队,但因伤遗憾错过2016年里约奥运会;此次出征东京,将是她第一次踏上奥运会的赛场。 妹妹杨舒予近来人气暴涨,球技方面也没有落下,成功入选了三人篮球国家队。相信在本届奥运会之后,她会用实力让人们记住“杨舒予”这个名字,而不只是“杨力维的妹妹”这个标签。 The elder sister, Yang Liwei, was selected for the national team for the first time in 2014, but unfortunately missed the 2016 Rio Olympics due to injury. This trip to Tokyo will be the first time she will set foot on the Olympic Games. The younger sister, Yang Shuyu, has recently gained popularity within the basketball community, and also been working on her skills. She was successfully selected for the 3x3 national women's basketball team. I believe that after this Olympics, she will show what she has and let the world remember the name "Yang Shuyu", instead of just the label "Yang Liwei's younger sister". 杨舒予在个人社交平台上,隔空喊话姐姐杨力维。这对女篮姐妹花,也将在两片不同的“战场”上,为中国女篮竭力做出自己的贡献。 "See you at the top, don't forget our original intentions and wish for the best of luck!"Yang Shuyu called out her sister Yang Liwei on her personal social media platform. And this pair of basketball sisters will make their own contributions to the Chinese women's basketball team on two different "battlefields". 02学霸球星Basketball stars who also excel academically 篮球和学习 站在人生的岔路口上,妳会如何选择? 这些学霸球星的选择是:我都要! Basketball and academics Standing at a crossroad,how would you choose? The choice of these stars is: I want them both! “打球的运动员里学历最高的,学历高的人里打球最好的”,人们经常会用这句话来评价邵婷。她以普通生的身份考入北京师范大学,带领球队斩获数届大学生篮球联赛(CUBA)和大学生篮球超级联赛(CUBS)冠军。本科毕业后,初登职业赛场的她表现不俗,并在次年成功入选国家队,完成了从学生球员到职业球员,再到国家队成员的“三级跳”。此外,她也没有停下学习的脚步,顺利拿到硕士学位后,继续攻读着教育学的博士学位。学业与篮球相辅相成,共同成就了这位学霸球星。 除了邵婷,国家队中还不乏一些从校园篮球中脱颖而出的明星球员,毕业于湖南师范大学的武桐桐和毕业于北京大学的王丽丽就是两位代表人物。离开校园联赛,经过短暂的适应期,她们分别在山西女篮和新疆女篮打出了精彩的表现,并多次入选WCBA全明星阵容。 对于热爱篮球的学生党们来说,当下一次被质疑“打球会耽误学习”时,不妨将这几位女篮姑娘们的故事分享出来。不过前提是,妳要像这些姐姐们一样努力,无论是篮球还是学业! "The player with the highest education level among the athletes and the best player among those with high academic qualifications." People often use this sentence to describe Shao Ting, who was admitted to Beijing Normal University as a regular student, and led the team to win several CUBA (Chinese University Basketball Association) and CUBS (Chinese University Basketball Superleague) championships. After obtaining her first degree, she performed well in her first year as a professional player, and was successfully selected for the national team the following year, completing the “triple-grades skipping" from being a student athelte to a professional player and to a national team member. In addition, she did not stop her learning. After successfully obtaining a master's degree, she continued to study for a doctorate in education. Academics and basketball complement each other, and together they have made this academic basketball star. In addition to Shao Ting, the national team also has some star players who have come from campus basketball. Wu Tongtong, who graduated from Hunan Normal University, and Wang Lili, who graduated from Peking University, are the two representatives. Having left the campus league, after a short adjustment period, they had brilliant performances in the Shanxi and Xinjiang women's basketball teams, and were selected as WCBA All-Stars for many times. For students who love basketball, when they are questioned next time that "playing will hinder learning", they might as well share the stories of these women's basketball players. But the premise is that they have to work as hard as these players, whether it is with basketball or the academics! 03佛系青年Buddha-like Youth 谁说运动员们就不能“佛系”了? Who said that athletes can't be "Buddhism Youth"? 活力四射、奋力拼搏、你追我赶......提到运动,大家脑海中往往会浮现出这样的词语。乍一看,这些词语与“佛系”形成了鲜明的对比,可当它们同时出现在一位运动员身上,却是另一番和谐。 球场上突破犀利、拼劲十足的王思雨,在场下喜欢安安静静的生活。她直言,自己最大的爱好就是喝茶、盘珠子和玩手串,颇有即将步入老年生活的感觉。拿起篮球,抑或端起茶杯,一动一静之间,更能品出生活的滋味。 活泼开朗、爱笑爱闹的韩旭,也有着佛系的一面。微信签名一度是“佛系少女”的她,近几年在心态上越来越平和。场内的不骄不躁来源于日渐增长的球技,场外的不卑不亢来源于对生活的不断思考,这些从内而外的提升,给了她内心坚定的力量。 Energetic, fighting to strive for excellence...When it comes to sports, people often think of words like this. At first glance, these words are in sharp contrast with being "Buddha-like", but when they appear to describe an athlete, at the same time, they are in a different harmony. Wang Siyu, who is sharp and hardworking on the court, likes a quiet life off the court. She bluntly said that her biggest hobby is drinking tea and playing with bracelets made of wooden beads, and she feels like she is about to enter old age. Picking up a basketball, or holding a tea cup, moving and quietly, can better understand the taste of life. Han Xu, who is lively, cheerful and loves to laugh, also has a Buddha-like side. Her WeChat signature was once a "Buddha-like girl". In recent years, she has become more and more peaceful and calm. This has come from the continuous gaining of practical experience and hard work on the court, and the constant thinking about life off the court. These improvements from the inside out have given her the strength of inner determination. 04伤病?伤病!Injuries? Injuries! 凡是不能把妳击倒的,必将使妳更强大! Anything that can't knock you down will make you stronger! 伤病对于篮球运动员来说,是再常见不过的事情了。目睹了太多球星因受伤而陨落,因此也更为那些战胜伤病、勇敢前行的球员而感到庆幸,并产生发自内心的钦佩。 李梦,人送外号“勒布朗·梦”,出色的对抗与硬朗的球风背后,却有一段心酸的伤病史。十五岁那年,跨级参加U17世青赛的她率领国青女篮勇夺季军,而她本人也凭借出色发挥斩获MVP称号。正当外界对她的未来充满期待时,两个膝盖的前交叉韧带断裂先后“找上门来”。比身体更难恢复的,是重建自己的心理防线,在家人和教练的鼓励下,她重新站到了球场上,不仅在国内联赛中大放异彩,更在国际赛场上屡屡为国争光。 张茹和孙梦然也有过类似的经历,在刚刚迈入职业赛场时,脚部疲劳性二次骨折、眼部视网膜脱落,这样的伤病或多或少打乱了她们原来的进步速度。擦干眼泪,从头再来;重新站在球场上的她们,多了一份坚韧与执着。 Injuries are a common occurrence for professional basketball players. I have seen too many stars fall due to injuries, so it has been more fortunate for those players who have overcome injuries and moved forward bravely, and I have a heartfelt admiration towards these players. Li Meng, who was given the nickname "LeBron Meng", had a sad injury history behind her outstanding performance, and "tough" playing style. At the age of fifteen, she led the national youth women's basketball team to win the third place in the U17 World Youth Championship and also won the MVP with her outstanding performance. Just as the other people were full of expectations for her future, the anterior cruciate ligaments of both knees were ruptured one after another. More difficult to recover than the body is to rebuild her own psychological reaction to this. With the encouragement of her family and coach, she stood on the court again. Not only did she shine in the national women's basketball league, she also repeatedly won glory for the country in the international arena. Zhang Ru and Sun Mengran also had similar experiences. When they first entered the professional league, they suffered a second fatigue fracture of feet or detachment of the eye retina. Such injuries more or less disrupted their original pace of progress. Wiping away the tears, standing up again to start all over again; they now stand on the court again, with a sense of tenacity and perseverance. 05期待之下 不惧压力With expectation, not afraid of pressure “女版易建联”“女版姚明” 标杆球员带来了压力,但这更是动力! "Female version of Yi Jianlian" "Female version of Yao Ming" Star players are always under pressure,  but it is more of a motivation! 每当一位身体条件或球商球技出众的球员横空出世时,我们总会为他/她寻找一个相似的球员模版,并冠以“小xxx”“男版xxx”“女版xxx”的称号。这样的期许带来了压力,但更是球员们前进的动力。 2014年,在亚青赛和WCBA中大放异彩的黄思静进入了家乡球迷——广东球迷们的视野里,广东篮球圈中“男有易建联,女有黄思静”的说法也逐渐流传开来。极佳的身体素质、霸气外漏的球风、精准的中远距离投篮......广东姑娘黄思静,正在向她的偶像易建联那样,一步一个脚印,成为中国篮球的中坚力量。 张芷婷是个地地道道的上海姑娘,生于体育世家的她,从小就对运动有极大的兴趣。由于身高出众,她很早就开始接触专业的篮球培训,凭借出色的手感与篮下的统治力而获得“女姚明”的绰号。转战三人篮球赛场后,她凭借出色的领悟能力与不懈苦练快速适应着新项目,并与队友们先后斩获亚运会冠军、世界杯冠军等荣誉。 Whenever a player with outstanding physical condition or basketball skills appears in the world of basketball, we will always find a similar player like him/her, and label her/him as "little xxx", "male version of xxx" or  "female version of xxx" title. This expectation brings pressure, but it is also the motivation for the players to move forward. In 2014, Huang Sijing, who shone in the Asian Youth Championships and WCBA, entered the eyes of fans in her hometown --- Guangdong Province. In the Guangdong basketball community, the saying that "For men players, we have Yi Jianlian and for women, we have Huang Sijing" has gradually spread. Excellent physical fitness, impactful-style of play, precise mid-to-long range shooting... This Guangdong girl, Huang Sijing, like her idol Yi Jianlian, has slowly become the backbone of Chinese basketball, one step at a time. Zhang Zhiting is an authentic Shanghai girl. She was born in a sports family and has been interested in sports since she was a child. Due to her outstanding height, she began her professional basketball training very early. With her excellent feel and dominance under the basket, she was nicknamed "Female Yao Ming". After moving to the 3x3 basketball arena, she quickly adapted to the new rules with her outstanding comprehension ability and unremitting training, and won the Asian Games championship and the World Cup championship with her teammates successively. 06“小鬼当家”"Fresh Talent" 十八岁那年,妳在做什么呢? What were you doing when you were eighteen? 十八岁,正是“成年”的年纪。那一年,妳可能正坐在教室里奋笔疾书,为自己的未来赢得更多的可能性;也可能已经进入大学,在更广的平台上探索知识,成就自我。而这几位女篮姑娘们的十八岁,着实有些不同。 2017年,刚刚成年的李月汝随国家队出战女篮亚洲杯,首次披上成年队国字号战袍的她表现出色,入选最佳阵容的同时,也让球迷们看到了新一代女篮小将们的实力。 次年2月,还未满18岁的李缘从国青队被破格提拔进入国家队,成为当时中国女篮中唯一一名00后球员。几个月后,没参加过一场职业联赛的她成为了女篮亚运会赛场上的首发控卫,并用出色的发挥打消了外界因陌生而带来的质疑。 万济圆则是更年轻的一名球员了。几天前,她刚刚度过自己的十九岁生日,而几天后,她将穿上国字号队服,在奥运赛场上向世界展示着中国女子三人篮球的强劲实力! Eighteen years old is the age of becoming an "adult". That year, you might be sitting in the classroom struggling to learn, gaining more possibilities for your future. Or you might have entered university, exploring knowledge and achieving yourself on a broader platform. But the 18-year-olds of these women's basketball girls are really different. In 2017, Li Yueru, who had just turned 18, participated in the Women's Basketball Asian Cup with the national team. She performed well in the national adult team being it her first time. While being selected as the best player, she also let the fans see the strength of the new generation of Chinese women's basketball players. In February of the following year, Li Yuan, who was not yet 18 years old, was selected to the national team from the National Youth Team and became the only post-2000s player in the Chinese women's basketball team at that time. A few months later, she, who had not participated in a professional league, but also became the starting point guard in the Women's Basketball Asian Games, and used her outstanding performance to dispel the doubts caused by the strangeness of the outside world. Wan Jiyuan is a younger player. A few days ago, she just passed her 19th birthday, and a few days later, she was given the national team uniform to show the world the strong strength of Chinese women's 3x3 basketball in the Olympics! 07“追星”少女"Starstruck" 球星追星也“疯狂” A "crazy" starstruck 每次到现场看球、欣赏球星们在场上打球的英姿时,我总在想:打球打不过妳们,“追星”方面还会输吗? 可能,还真会输...... 2019年男篮世界杯,到场助威的中国女篮队员们偶遇了前来观赛的科比·布莱恩特。作为十足的“科密”,潘臻琦怎能错过这个追星的好机会?找好角度“强行”同框自拍,还因为科比看了自己的镜头而开心不已,这不就是追星时的我们吗!? 我们追星只能坐在观众席远望,而潘臻琦已经跟偶像坐到了同一排嘉宾席上。唉,输了输了。。。T_T Every time I go to watch the game and appreciate the great attitude of the stars playing on the court, I always think: even if I can't beat them in terms of playing, will I still lose in terms of "chasing stars"?Maybe, I would really lose...At the 2019 Men's Basketball World Cup, the Chinese women's basketball players who came to cheer by chance met Kobe Bryant who came to watch the game. As a fan of Kobe, how could Pan Zhenqi miss this good opportunity to chase stars? Finding a good angle and "deliberately" taking a selfie in the same screen, she was very happy because Kobe was there. Isn't this how we are when we are chasing stars! ?We can only sit in the audience and look far away, while Pan Zhenqi has already sat in the same row of guest seats as the idol. Ah, she is the winner...T_T 08诲人不倦Be patient while coaching 知人善任 用得其所 Know players and teach them well 从2005年起,许利民指导开始担任北京女篮主教练,并率队三次夺得WCBA联赛冠军。2017年3月,曾多次任职国家队助理教练的他正式接过教鞭,成为中国女篮主教练。彼时,中国女篮正处于青黄不接的阵痛期,许利民指导大胆启用新人,李月汝、韩旭、李缘等小将获得了大量锻炼的机会。 赛场上,许指导要求严格,当球队的领先优势从30分被蚕食至24分时,他用一句“小农意识,富不了!”点醒在场球员,最终大胜对手40分之多。赛场外,为了给球员们减压,他敢于突破自己,甚至会跟随女篮姑娘们唱《小苹果》的歌声,在亚运村的广场上舞动起来。 此番出征东京,尽管许利民指导表示球队的目标是进入八强,但这样一支团结之师,足以让球迷们多了一份期待。 Since 2005, Xu Limin started serving as the head coach of the Beijing Women's Basketball Team and led the team to win the WCBA league championship three times. In March 2017, he, who has served as the assistant coach of the national team for many times, officially became the head coach of the Chinese women's basketball team. At that time, the team was in the period of difficulties, Xu Limin boldly recruited new players, Li Yueru, Han Xu, Li Yuan and gave opportunities to other young players. On the court, Coach Xu is strict. When the team's lead dropped from 30 points to 24 points, he was able to encourage the players in his own way to "awaken" the players, and finally defeated the opponent by as much as 40 points. Off the court, in order to create a more relaxed team atmosphere, he dared to challenge himself, and even followed the women's basketball girls to sing "Little Apple" and dance in the square of the Asian Games Village. This time in Tokyo, although Xu Limin stated that the team's goal is to enter the quarterfinals, such a united spirit is enough to give fans more expectations. 在三人篮球比赛中,教练员不可以进入比赛场地,也不可以在看台上进行比赛指导,这样的规则十分考验球员们在场上的应变能力,也对主教练许佳敏的工作提出了更高的要求。 In a 3x3 basketball game, coaches are not allowed to enter the playing court, nor are they allowed to guide the game in the stands. Such rules test the players’ adaptability on the court and also put forward a higher level of work for the head coach Xu Jiamin. 早在上海女篮任职期间,许佳敏指导就担任了球队3V3女篮的主教练,并带领上海宝山女篮夺得“我要上奥运”选拔赛冠军。应征进入国家队后,肩上的担子更重了。每次比赛前,她都会充分收集对手的视频素材,并剪辑出精华部分,有针对性地作出部署。这样,在面对瞬息万变的赛场时,球员们多了一份准备,更多了一份从容。 In the past, during her tenure at the Shanghai Women's Basketball Team, Coach Xu served as the head coach of the 3x3 Team and led the Shanghai Baoshan Women's Basketball Team to win the "I'm Going to the Olympics" Trial Championship. After entering the national team, the burden on her shoulders has become heavier. Before each game, she will consolidate the opponent's video material, edit the essential parts, and make targeted deployments. Through this, in the face of the ever-changing arena, the players can have more preparation and calmness to face what comes ahead. 除了两位主教练外,领队、助理教练、队医与翻译等工作人员同样在为女篮将士们保驾护航着。“军功章,有你的一半!” In addition to the two head coaches, team leaders, assistant coaches, team doctors and translators also provide protection for the women's basketball players. "The team relies on you!" 近期,FIBA官方公布了东京奥运会女子篮球的实力榜,中国女篮排名第四,仅次于美国、塞尔维亚与澳大利亚。作者保罗·尼尔森在分析中指出,将中国队排在如此靠前的名次并不是过分自信。中国女篮成员在年龄结构方面较为平衡,有以邵婷为代表的、国际大赛经验丰富的老将,还有实力强劲、屡屡成为比赛胜负手的李梦,韩旭、李月汝等后起之秀也逐渐挑起大梁。她们在一年前的奥运资格赛第三阶段中保持不败,并击败了强敌西班牙女篮。 此外,中国队的小组赛对手、澳大利亚女篮的主力中锋伊丽莎白·坎贝奇因故退出奥运会,她的缺席无疑让澳大利亚队的实力有所减弱。但女篮姑娘们仍不可掉以轻心,期待妳们赛出水平,赛出风格! 中国女篮小组赛赛程: 7月27日20:00 中国女篮vs波多黎各 7月30日20:00 中国女篮vs澳大利亚 8月2日16:20 中国女篮vs比利时 Recently, FIBA officially announced the Power Rankings for women's basketball in the Tokyo Olympics. The Chinese women's basketball team ranked fourth, behind the United States, Serbia and Australia. Veteran writer for women's basketball Paul Nilsen pointed out in his analysis that placing the Chinese team in such a high ranking is not an overconfident prediction. The members of the Chinese women’s basketball team are relatively balanced in terms of age structure. There are experienced players in international competitions represented by Shao Ting, as well as Li Meng, who is strong and has repeatedly become a key player in competitions. Rising stars such as Han Xu and Li Yueru are gradually gaining experience on the international platform, and shouldering more responsibilities. They remained unbeaten in the third stage of the Olympic qualifying game a year ago, and defeated the formidable Spanish women's basketball team. In addition, Elizabeth Cambage, the main center of the Australian women's basketball team, withdrew from the Olympic Games for some reason. Her absence undoubtedly has an impact in the Australian team. But the Chinese women's basketball girls should still take things seriously, and we look forward to seeing them play at these high level games! Chinese Women's Basketball Group Tournament Schedule: July 27th 20:00 China vs Puerto Rico July 30th 20:00 China vs Australia August 2nd 16:20 China vs Belgium 三人篮球 | 3x3 Basketball 三人篮球方面,2019年世界杯夺冠的班底仅剩下张芷婷一人,吴迪和姜佳音的因伤缺席对球队的实力造成了一定影响。不过,王丽丽曾入选国家队,杨舒予和万济圆两位小将也多次征战国际级别的青少年赛事,比赛经验丰富的她们加入后,给球队带来了新的活力。期待在三人篮球的赛场上,这支朝气蓬勃的队伍能够一路过关斩将,获得佳绩! 女子三人篮球小组赛赛程: 7月24日09:40 中国vs罗马尼亚 7月24日13:00 中国vs俄罗斯 7月25日13:25 中国vs意大利 7月25日20:00 中国vs法国 7月26日09:15 中国vs日本 7月26日20:00 中国vs美国 7月27日12:55 中国vs蒙古 In terms of 3x3 basketball, the only player in the team who won the 2019 World Cup is Zhang Zhiting. The absence of Wu Di and Jiang Jiayin due to injuries has had a certain impact on the team's strength. However, Wang Lili who was once selected into the national team, and Yang Shuyu and Wan Jiyuan have also participated in many international youth competitions, and their arrival brought new vitality to the team. Looking forward to this vigorous team in the 3x3 basketball arena to get through all the way and achieve great results! Women's 3x3 Basketball Group Tournament Schedule: July 24th 09:40 China vs Romania July 24th 13:00 China vs Russia July 25th 13:25 China vs Italy July 25th 20:00 China vs France July 26th 09:15 China vs Japan July 26th 20:00 China vs America July 27th 12:55 China vs Mongolia   生活中,女篮的姑娘们活泼可爱,与妳有着不少的相同点。可站到球场上,她们俨然“换了一副面孔”,用严肃认真的态度对待每一场比赛,守护着“中国女篮”这个称号,以及她背后的荣誉。 In life, the ladies in the women's basketball team are full of energy and lovely, and have many commonalities with you. But when they stand on the court, they seem to have "changed" and treat every game with a serious attitude, guarding the title of "Chinese Women's Basketball" and the honor behind them.​​​​

相关推荐

  • 暂无相关文章